Index:1. Kirei・clean or beautiful2. Extra info・na-adjective and also i-adjective3. Conclusion
As we can see indigenous the table above, "きれい(kirei)" has two meanings, Beautiful and Clean.That"s why the file in the restroom said "beautiful" instead of "clean".In Japanese, both "beautiful" and "clean" are just "きれい(kirei)".The Japanese component of the record says:"トイレはきれいにつかってください。"トイレ: restroomつかって: useください: pleaseWhen this sentence was analyzed into English, the "きれい(kirei)" was translated into "beautiful" instead of "clean".Japanese people, consisting of me, have to be mindful when we analyze "きれい(kirei)"!For you, you re welcome remember the "きれい(kirei)" has two meanings, Beautiful and Clean!You need to choose which definition the "きれい(kirei)" has, depending upon the paper definition of the sentence.Let"s check examples to acquire used come it!Examples:1. あなたは とても きれい です。a na ta wa to te mo ki re ns de su
Meaning: "You space so beautiful."あなた: youとても: soきれい: beautifulIf girlfriend don"t know "は" and "です", please inspect this: です(desu) >>Probably, this "きれい(kirei)" method "beautiful" due to the fact that it is explaining around a person.2. わたしは なつに きれいな はなびを みました。wa ta shi wa na tsu ni ki re ns na ha na bi wo mi ma shi ta
Meaning: "I watched beautiful fireworks in the summer."なつに: in the summerきれいな: beautifulはなび: fireworksみました: watchedIf friend don"t know "わたし", please inspect this: わたし(watashi) >>If girlfriend don"t know the particle "は", please inspect this: fragment は(wa) >>If you don"t know the particle "を", please check this: particle を(wo) >>If you desire to know around Japanese summer, please check this: Summer in Japan >>In this case, "beautiful" is much better than "clean" because clean fireworks sound strange.3. わたしの へやは とても きれいです。wa ta shi no he ya wa come te mo ki re i de suMeaning: "My room is an extremely clean."わたしの: myへや: roomとても: veryきれい: cleanIf you don"t know "わたしの", please inspect these: わたし (watashi) >> bit の(no) >>In this case, both "clean" and "beautiful" are possible.Please judge it depending upon the context of the conversation.4. きれいな トイレki re ns na to i re
Meaning: "a clean restroom"きれいな: cleanトイレ: restroomIf friend don"t know why Katakana is used for "トイレ", please examine this: Katakana >>Probably, "clean" is an ext suitable in this case.However, "beautiful" is tho possible, too.Please choose depending ~ above the context.Please simply remember the "きれい(kirei)" has two meanings, "beautiful" and "clean"!2. Extra details (na-adjective and i-adjective)Let"s check the part of speech of "きれい(kirei)" here, simply in case.However, the is type of complex, and it is still no so necessary now.So ns would favor readers, only who are interested in it, to review this topic.In the previous articles, us learned some adjectives: Hot and also Cold >> Tall and Short >> Fast and also Slow >> Light and also Dark >>In those articles, i said:In most cases, words whereby the critical character is "い(i)" room adjectives.
You are watching: How to say clean in japanese
So is "きれい(kirei)" likewise an adjective?Actually, "きれい(kirei)" is a small bit various from normal adjectives.It is referred to as "na-adjective", or "adjective verb".What us studied until now are "adjectives", or "i-adjectives".I am i m really sorry they room confusing since there are several ways to contact them.In this article, let"s just speak to them "na-adjective" and also "i-adjective"."i-adjective" is the yes, really adjective the Japanese.However, you deserve to think "na-adjective" is likewise one kind of this adjectives.I will explain what their difference is.If you are interested in it, please inspect below.At first, let"s examine how to usage "i-adjective".As we studied in the vault article, a "cheerful person" is "あかるいひと(akarui hito)" in Japanese. あかるい(akarui) for personality >>In this phrase, "あかるい(akarui)" way "cheerful", and also it explains around the noun right after it."ひと(hito)" way a "person".So "あかるいひと(akarui hito)" method a "cheerful person".Like this, "あかるい(akarui)" have the right to be put in prior of a noun.Also, as we learned in the past article, a "tall person" is "せがたかいひと(segatakai hito)" in Japanese. High in Japanese >>"せがたかい(segatakai)" method "tall", and it explains around "ひと(hito)" appropriate after it.Like this, "せがたかい(segatakai)" can likewise be placed in prior of a noun.So what if we use "きれい(kirei)" just like that?It is..."きれいひと"kirei hitoDoes it average a "beautiful person"?If you have currently gotten used to listening to Japanese, maybe you feeling strange about this.Actually, "きれいひと(kirei hito)" is grammatically wrong.If we desire to speak "beautiful person" in Japanese, we have to say:"きれいなひと"ki re ns na hello toPlease it is in careful about "な(na)" ideal after "きれい(kirei)".This is the reason why "きれい" is called "na-adjective".
See more: Convert 6 Ounces Is How Many Cups, 6 Oz To Cups
It is very facility and challenging to remember all inflections the Japanese words.So because that now, please remember the two points below:1. Concerning "na-adjective", once you placed it in former of a noun, you must put "な(na)" appropriate after the "na-adjective".Example:"きれいなひと" ki re i na hello to2. Regarding "i-adjective", as soon as you put it in prior of a noun, you have the right to put it together is.The character in prior of the noun is "い(i)" due to the fact that it is the final character that i-adjectives.Examples:"あかるいひと" a ka ru i hello to"せがたかいひと" se ga ta ka i hi toHowever, you don"t must care about these differences so much now.By the way, once you use "desu", friend don"t need to care around their difference.Examples:i-adjective:"あなたはあかるいです。" a na ta wa a ka ru ns de su Meaning: "You are cheerful."na-adjective:"あなたはきれいです。" a na ta wa ki re i de su Meaning: "You space beautiful."Please just remember that "な(na)" is important when you put na-adjective in front of a noun!3. ConclusionKirei has two meanings!Please mental the table below: